Językoznawstwo kognitywne a poetyka przekładu

  • Data wydania: 2016/06/28
  • Liczba stron 188
  • Oprawa oprawa broszurowa
  • Format 13.5x20.5 cm
  • Wydawca: Universitas
  • Wysyłka: 10 dni
£4.46
£4.95
Tax included
Quantity

Add to wishlist

Praca stanowi jedną z pierwszych prób systematycznego zastosowania modelu wypracowanego przez językoznawstwo kognitywne do badań translatologicznych. Po krótkim przeglądzie istniejących teorii przekładu - zarówno językoznawczych, jak i teoretycznoliterackich - autorka omawia podstawowe założenia językoznawstwa kognitywnego, wykorzystując je następnie do analizy wybranych tekstów literackich (współczesna proza i poezja polsko- oraz anglojęzyczna), przeprowadzonej z perspektywy nie tylko językoznawcy, ale także teoretyka i krytyka przekładu. Pracę zamyka rozdział poświęcony wynikom analiz oraz płynącej z nich teoretycznej refleksji.
516340
Numer EAN
9788324230631
Rok wydania
2016
Liczba stron
188
Oprawa
oprawa broszurowa
dostępność
10 dni
Format
13.5x20.5 cm
Identyfikator
85552